ホーム

言語変換

日本読影センター

海外専門医による格安の読影サービス

言語変換
変換システム

医療用語を日本語と外国語の意味で関連づけて事前に登録し、文章を作成できるようにしました。 海外の専門医が自国語で文章を作成すると、自動的に同じ意味の日本語の文章が作成されます。
豊富な用語と構文を用意したため、複雑な文章も作成可能であり、外国人専門医が表現したい内容はほとんど表現できます。
一般的な機械翻訳では、文章の意味の解釈による間違いが多いのですが、弊社では意味で関連づけられたシステムを使うので、解釈の処理を必要とせず、誤訳はあり得えません。
現時点では中国人医師用に中国語を登録していますが、原理上はどの言語であっても変換は可能です。


外国人専門医が診断しますが、医療機関様は日本語で依頼し、日本語で報告書を受け取ります。

日本人の専門医による読影サービスはこちら